دانلود فایل”تحقیق ازدواج و موانع پیش رو”
2019-10-01 16:30:28
|پروژه|مقاله|پاورپوینت|تحقیق|نقشه|کتاب|جزوه|کارآموزی|طرح توجیهی
دانلود فایل”تحقیق ازدواج و موانع پیش رو”
2019-10-01 16:30:28
پاورپوینت با آشنایی با مقاله و مقاله نويسي
بسیار زیبا و کاربردی در 31 اسلاید
دانلود فایل”پاورپوینت با موضوع آشنایی با مقاله و مقاله نويسي”
2019-09-28 03:12:27
ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله
متن ترجمه شده با عنوان نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی متن:
Influence:
The Power to Change Things
عنوان فارسی متن:
نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات
دسته بندی: مدیریت
فرمت فایل ترجمه شده:
Word (قابل
ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 16
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
قسمتی از ابتدای متن:
Inspiring leadership is important. But leadership has to turn into
influence if things are going to be changed. The Roman politician Cato the younger
made an incisive comment which even now is still relevant to this debate. He
said: ‘When Cicero spoke, people marveled. When Caesar spoke, people marched.1}
The secret to changing things, in this
sense, is not making speeches-speech alone is just rhetoric-‘It is speech
that makes people march. Good judgment without action is worthless.’
ترجمه قسمتی از ابتدای مقاله:
در رهبری سازمان، ایجاد انگیزه امری مهم است. با این حال، اگر قرار است
در سازمان اموری مورد تغییر قرار گیرند و کاری پیش رود، رهبری باید تأثیرگذار
باشد. کاتوی کوچکتر، سیاستمدار رومی، جملهای تأثیرگذار و قاطع داشت که حتی در حال
حاضر نیز در بحث ما کاربرد دارد:’ هنگامی که سیسرو سخنرانی میکرد، مردم
حیرت زده میشدند. هنگامی که سزار سخنرانی میکرد مردم رژه میرفتند.’، ‘با
این نگاه، راز موفقیت در پیشبردن امور، سخنرانی نیست- سخنرانی تنها علم نطق و
بیان است- ”بلکه چیزی است که مردم را به رژه رفتن وا میدارد. حکم بدون
مجازات، بیارزش است.’.
دانلود فایل”ترجمه متن نفوذ: قدرتی برای ایجاد تغییرات، به همراه اصل مقاله”
2019-09-22 02:34:08
ترجمه مقاله مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش
، دانشگاه ماهاسرخام تایلند، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در
دانشکده آموزش ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
Model a Knowledge Management for Educational Quality Assurance in Faculty
of Education, Mahasarakham University in Thailand
عنوان فارسی مقاله:
مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش
، دانشگاه ماهاسرخام تایلند
دسته بندی: مدیریت
فرمت فایل ترجمه شده:
Word (قابل
ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 19
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
خلاصه مقاله:
This study aimed to make plans for knowledge management for educational
quality assurance together with activity plans for work development of the
department in the divisions of faculty of education, to examine conditional
factors of success. Findings were:
1) The model of KM development in QA consisted of these 6 states: (1)
team/core-leader preparation, (2) building motivations and participatory
working, (3) making the plans and developing team potentials, (4) putting the
plans into practice and developing work, (5) follow-up and upgrading the body
of knowledge, and (6) evaluation for conclusions. 2) In developing and trying
out the KM model for QA, the following were found. The KM model as a whole was
appropriate at the highest level. Groups of people, community of practice
(CoPs) operated KM according to the 6 aspects of the learning process. Sources
of Knowledge were from problems, raising questions concerning development including
building knowledge, classifying knowledge, storing knowledge, implementing
knowledge, sharing knowledge, and assessing knowledge. The Faculty of Education
had a KM center responsible for all this process. 3) The factors of success in
KM for QA of Faculty of Education were: the use of leadership of the
researcher, participants, and administer.
ترجمه خلاصه مقاله:
هدف این تحقیق ارائه طرحهایی برای مدیریت دانش به منظور تضمین کیفیت
آموزشی و همچنین ارائه طرحهایی برای پیشرفت کار این گروه آموزشی در بخش دانشکده
آموزش میباشد تا فاکتورهای مشروط موفقیت را مورد بررسی قرار دهد. نتایج بهدست
آمده از این تحقیق به شرح ذیل میباشد:
1- مدل توسعه مدیریت دانش (KM) در تضمین کیفیت
(QA) که
شامل این 6 مورد میشود: (1)
آماده سازی تیم یا رهبری اصلی، (2) ایجاد انگیزه و
کار گروهی، (3) برنامه ریزی و توسعه پتانسیلهای تیمی، (4) عملی
کردن برنامه و توسعه دادن کار، (5) ادامه به روز
کردن بدنه دانش و (6) ارزیابی به منظور نتیجهگیری.
2- در توسعه و آزمایش مدل KM در تضمین کیفیت موارد زیر به دست آمدند. مدل KM در شکل کلی خود در بالاترین سطح
ممکن قرار داشت. دستههای مردم، تحت عنوان جامعه عمل از این مدل بر اساس 6 جنبه از
فرآیند آموزش استفاده نمودند. منبع دانش سبب ایجاد مسائل شد و سئوالاتی بر اساس
توسعه ساختار دانش، دستهبندی دانش، ذخیره سازی دانش، به کار بردن دانش، به اشتراک
گذاشتن دانش و ارزیابی دانش مطرح شدند. در دانشکده آموزش یک مسئول مرکزی برای این
فرآیند انتخاب شد.
3- فاکتور موفقیت در مدل KM برای تضمین کیفیت دانشکده آموزش به
شرح زیر است: استفاده از رهبر محققان، شرکتکنندگان و مدیران.
2019-09-16 20:22:03
ترجمه
متن فرهنگ
چیست؟، به همراه اصل متن
متن ترجمه
شده با عنوان فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن
عنوان انگلیسی متن:
What is Culture?
عنوان فارسی متن:
فرهنگ
چیست؟
دسته بندی: اجتماعی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 3
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای متن:
The
term ‘Culture”, which originally meant the cultivation of the soul or mind,
acquires most of its post modern meanings in the writings of the eighteenth-
century German thinkers. Two basic meanings of culture emerge from this period:
culture as the folk- spirit having a unique identity, and culture as
cultivation of the free individuality. The first meaning is predominant in our
current use of the term “culture”, although the second still plays a large role
in what we think culture should achieve, namely the full expression of the
authentic self.
ترجمه ابتدای متن:
واژهCulture در زبان انگلیسی در فارسی به معنای «فرهنگ» میباشد،
در زبان انگلیسی در اصل به معنای پرورش دادن روح و ذهن میباشد؛ این لغت غالب
معانی مدرن خود را در نوشتههای اهل تفکر آلمانی در قرن هجدهم کسب کرده است. این
دو معنی که از برجستهترین معانی این واژه میباشند در این دوره زمانی پا به عرصه
حضور گذاشتند؛ فرهنگ به مفهوم و معنای شخصیت و روحیه گروهی با هویت منحصر به فرد و
همچنین فرهنگ در معنای پرورش شخصیتی آزاد. در زمان حاضر، اولین مفهوم بیان شده
کاربردی غالب دارد، با این وجود مفهوم دوم نیز نقشی برجسته در انتظار ما از عملکرد
فرهنگ دارد؛ و این انتظار رسیدن و ظهور به عنوان شخصیتی منحصر به فرد و اصیل است.
دانلود فایل”ترجمه متن فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن”
2019-09-14 12:55:06
در این فایل power pointجامع و کاربردی که در غالب 48 slid میباشد به بررسی کامل چپلتها و مبردها
پرداخته و در زیر به تنها بخشی از موضاعات این فایل اشاره شده است :
جنس چپلت
محل قرار گیری چپلت
انوع چپلتها
مسائل مربوط به استفاده از چپلتها
و . . .
فایل پیوست نخسه word همین محصول میباشد
دانلود فایل”پاورپوینت چپلتها و مبردها”
2019-09-08 05:54:55
عنوان انگلیسی مقاله:
Non-replicated
Dynamic Data Allocation in Distributed Database Systems
عنوان فارسی مقاله:
اختصاص داده غیرتکراری دینامیک در سیستمهای توزیع شده دیتابیس
دسته بندی: مهندسی کامپیوتر
فرمت فایل ترجمه شده:
Word (قابل
ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 9
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
چکیده مقاله:
Allocation of data or fragments in distributed database is a critical
design issue and requires the most effort. It has the greater impact on the
quality of the final solution and hence the operational efficiency of the
system. Performance of the distributed database system is heavily dependent on
allocation of data among the different sites over the network. The static allocation
provides only the limited response to the change in workload. So, choosing an
appropriate technique for allocation in the distributed database system is an
important design issue.
In this paper, a new dynamic data allocation algorithm for non-replicated
distributed database system has been proposed. The proposed algorithm
reallocates data with respect to the changing data access patterns with time
constraint. This algorithm will decrease the movement of data over the network and
also improve the overall performance of the system.
ترجمه چکیده:
اختصاص داده یا فرگمنت (داده چند بخشی) در یک دیتابیس توزیع شده یکی از
مهمترین مسائل در طراحی است و برای انجام نیازمند تلاش ویژهای است. این امر اثر
خیلی بزرگی روی کیفیت راهحل نهایی خواهد داشت و بنابراین بر کیفیت عملیاتی سیستم
نیز تاثیر خواهد گذاشت. کارایی سیستم دیتابیس توزیع شده به شدت به تخصیص داده در
سایتهای مختلف در یک شبکه وابسته است. تخصیص استاتیک فقط سبب ایجاد پاسخهای
محدودی در تغییر تراکم کار میشود. بنابراین انتخاب یک تکنیک مناسب برای اختصاص
دادن در یک سیستم دیتابیس توزیع شده یکی از مهمترین کارهایی است که باید در زمان
طراحی مدنظر قرار بگیرد.
در این مقاله یک الگوریتم جدید برای تخصیص داده برای سیستم دیتابیس
توزیع شده غیرتکراری پیشنهاد شده است. الگوریتم پیشنهادی دادهها را با توجه به
تعییر الگوی دسترسی آنها با تغییر محدودیت زمانی مجددا تخصیص داده است. این
الگوریتم سبب کاهش حرکت دادهها در شبکه شده و همچنین کارایی کلی سیستم را نیز
بهبود میبخشد.
2019-08-31 16:41:28
پاورپوینت با موضوع زبان برنامه نویسی پاسکال
زیبا و کاربردی در 456 اسلاید
دانلود فایل”پاورپوینت با موضوع زبان برنامه نویسی پاسکال”
2019-08-29 22:04:19
ترجمه متن ماهیت فرصت شغلی، به همراه اصل مقاله
متن ترجمه شده با عنوان ماهیت فرصت شغلی، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی متن:
The nature of business opportunity
عنوان فارسی متن:
ماهیت فرصت شغلی
دسته بندی: اقتصاد
فرمت فایل ترجمه شده:
Word (قابل
ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 89
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای متن:
Chapter overview
This chapter presents an examination of the
starting point for the entrepreneurial
process, that is, the business opportunity. Entrepreneurs are motivated by the pursuit of opportunity. An
analogy is developed through which a business
opportunity can be pictured as a gap in the landscape created by existing business activities. The different types of
innovation that can fill that gap, and so offer a means of exploiting opportunity, are considered. It is recognized
that exploiting opportunities creates new wealth
which can be distributed to the venture’s
stakeholders.
ترجمه بخشی از ابتدای متن:
نمای کلی این فصل
این فصل نقطه شروع کارآفرینی را مورد سئوال قرار میدهد و این نقطه
شروع همان فرصت شغلی است. انگیزه اصلی کارآفرینان جستجو برای پیدا کردن فرصتها
است. در این مورد نظریهای وجود دارد که بر اساس آن میتوان فرصت شغلی را به صورت
شکافی در یک چشمانداز تعریف کرد که توسط فعالیتهای موجود تجاری ایجاد میشوند.
انواع گوناگونی از نوآوریهایی که میتوانند این شکاف را پر کنند وجود دارند، پیشنهاد
ابزاری برای کشف فرصتهای شغلی در اینجا مد نظر ما است. تا اینجا میدانیم که کشف
فرصتها سبب ایجاد یک دارایی جدید میشود که میتوان آن را بین سهامداران سرمایهگذار
تقسیم نمود.
ترجمه مقاله روش های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم افزار، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان روش های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم افزار
عنوان انگلیسی مقاله:
Decision-Making
Techniques for Software Architecture Design: A Comparative Survey
عنوان فارسی مقاله:
روش های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم افزار
دسته بندی: مهندسی معماری
فرمت فایل ترجمه شده:
Word (قابل
ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 35
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
قسمتی از مقدمه مقاله:
Software architecture is designed during the early phases of the
development process and it facilitates or constrains the achievement of
specific functional requirements, nonfunctional requirements (quality
attributes), and business goals; thus, architectural decisions are crucial to
the success of a software-intensive project [Falessi et al. 2007a; Hofmeister
et al. 2007]. Therefore, software architects need a reliable and rigorous process
for selecting architectural alternatives and ensuring that the decisions made
mitigate risks and maximize profit. In our view, a good decision-making
technique is one that guides the user toward better, perhaps optimal,
alternatives, and, at the
same time, is easy to use. The adoption of a poor decision-making technique may
imply several difficulties which in turn provoke the selection of a worse
alternative.
For example, in complex projects, several designers may have different
interests or concerns and therefore different views of the system. As a result,
they adopt different vocabularies; for example they might use a single word to
define a quality attribute such as performance, which means something specific
to them (e.g., worst-case latency), but something different to another
stakeholder (e.g., an administrator might interpret performance as the
efficient use of system resources, and an end user might understand it as
referring to the time it takes to learn the system). These differences in
interpretation tend to cause misunderstandings [Gilb and Brodie 2005; Moore et
al. 2003]. Such misunderstandings may provoke the selection of a wrong
alternative, which in turn causes client dissatisfaction and eventually a major
rework to satisfy the real stakeholders’ needs.
ترجمه قسمتی از مقدمه مقاله:
معماری نرمافزار در اوایل دوران رشد و توسعه برنامه نویسی، طراحی شد؛
و به تسهیل و تحمیل دستاوردهای شرایط کاری یا غیرکاری(دستاوردهای کیفیتی) و اهداف
اقتصادی پرداخته است. بنابراین، تصمیمات معماری برای موفقیت پروژهای برپایه نرمافزار،
امری ضروری میباشد. بنابراین، معماران نرمافزار به روندی مطمئن و مقاوم برای
دانلود فایل”ترجمه مقاله روش های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم افزار، به همراه اصل مقاله”
2019-08-19 05:27:24