مدیریت دانش

ترجمه مقاله مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند …

  • ترجمه مقاله مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش
    ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند،
    به همراه اصل مقاله


    مقاله ترجمه شده با عنوان مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در
    دانشکده آموزش ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند،
    به همراه اصل مقاله

     

    عنوان انگلیسی مقاله:

    Model a Knowledge Management for Educational Quality Assurance in Faculty
    of Education, Mahasarakham University in Thailand

     

     

     

    عنوان فارسی مقاله: 

    مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش
    ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند

     

     

    دسته بندی: مدیریت

    فرمت فایل ترجمه شده: 
    Word (قابل
    ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 19

     

     

    ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.

     

     

    خلاصه مقاله:

    This study aimed to make plans for knowledge management for educational
    quality assurance together with activity plans for work development of the
    department in the divisions of faculty of education, to examine conditional
    factors of success. Findings were:

    1) The model of KM development in QA consisted of these 6 states: (1)
    team/core-leader preparation, (2) building motivations and participatory
    working, (3) making the plans and developing team potentials, (4) putting the
    plans into practice and developing work, (5) follow-up and upgrading the body
    of knowledge, and (6) evaluation for conclusions. 2) In developing and trying
    out the KM model for QA, the following were found. The KM model as a whole was
    appropriate at the highest level. Groups of people, community of practice
    (CoPs) operated KM according to the 6 aspects of the learning process. Sources
    of Knowledge were from problems, raising questions concerning development including
    building knowledge, classifying knowledge, storing knowledge, implementing
    knowledge, sharing knowledge, and assessing knowledge. The Faculty of Education
    had a KM center responsible for all this process. 3) The factors of success in
    KM for QA of Faculty of Education were: the use of leadership of the
    researcher, participants, and administer.

     

     

     

     

    ترجمه خلاصه مقاله:

    هدف این تحقیق ارائه طرح‌هایی برای مدیریت دانش به منظور تضمین کیفیت
    آموزشی و هم­چنین ارائه طرح‌هایی برای پیشرفت کار این گروه آموزشی در بخش دانشکده
    آموزش می‌باشد تا فاکتورهای مشروط موفقیت را مورد بررسی قرار دهد. نتایج به­دست
    آمده از این تحقیق به شرح ذیل می‌باشد:

    1-    مدل توسعه مدیریت دانش (KM) در تضمین کیفیت
    (QA) که
    شامل این
    6 مورد می‌شود: (1)
    آماده سازی تیم یا رهبری اصلی،
    (2) ایجاد انگیزه و
    کار گروهی،
    (3) برنامه ریزی و توسعه پتانسیل‌های تیمی، (4) عملی
    کردن برنامه و توسعه دادن کار،
    (5) ادامه به روز
    کردن بدنه دانش و
    (6) ارزیابی به منظور نتیجه‌گیری.

    2-    در توسعه و آزمایش مدل KM در تضمین کیفیت موارد زیر به دست آمدند. مدل KM در شکل کلی خود در بالاترین سطح
    ممکن قرار داشت. دسته‌های مردم، تحت عنوان جامعه عمل از این مدل بر اساس 6 جنبه از
    فرآیند آموزش استفاده نمودند. منبع دانش سبب ایجاد مسائل شد و سئوالاتی بر اساس
    توسعه ساختار دانش، دسته‌بندی دانش، ذخیره سازی دانش، به کار بردن دانش، به اشتراک
    گذاشتن دانش و ارزیابی دانش مطرح شدند. در دانشکده آموزش یک مسئول مرکزی برای این
    فرآیند انتخاب شد.

    3-    فاکتور موفقیت در مدل KM برای تضمین کیفیت دانشکده آموزش به
    شرح زیر است: استفاده از رهبر محققان، شرکت‌کنندگان و مدیران.

  • Normal 0 false false false EN-US FA
  • دانلود فایل"ترجمه مقاله مدل مدیریت دانش برای تضمین کیفیت آموزشی در دانشکده آموزش ، دانشگاه ماهاسرخام تایلند ..."

    2019-09-16 20:22:03

  • علوم اجتماعی

    ترجمه متن فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن

  • ترجمه
    متن
    فرهنگ
    چیست؟، به همراه اصل متن

     

    متن ترجمه
    شده با عنوان فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن

     

     

    عنوان انگلیسی متن:

    What is Culture?

     

     

     

     

    عنوان فارسی متن: 

    فرهنگ
    چیست؟

     

     

     

    دسته بندی: اجتماعی

    فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 3

     

     

     

    ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.

     

     

     

    بخشی از ابتدای متن:

    The
    term ‘Culture”, which originally meant the cultivation of the soul or mind,
    acquires most of its post modern meanings in the writings of the eighteenth-
    century German thinkers. Two basic meanings of culture emerge from this period:
    culture as the folk- spirit having a unique identity, and culture as
    cultivation of the free individuality. The first meaning is predominant in our
    current use of the term “culture”, although the second still plays a large role
    in what we think culture should achieve, namely the full expression of the
    authentic self.

     

     

     

    ترجمه ابتدای متن:

    واژهCulture  در زبان انگلیسی در فارسی به معنای «فرهنگ» می‌باشد،
    در زبان انگلیسی در اصل به معنای پرورش دادن روح و ذهن می‌باشد؛ این لغت غالب
    معانی مدرن خود را در نوشته‌های اهل تفکر آلمانی در قرن هجدهم کسب کرده است. این
    دو معنی که از برجسته‌ترین معانی این واژه می‌باشند در این دوره زمانی پا به عرصه
    حضور گذاشتند؛ فرهنگ به مفهوم و معنای شخصیت و روحیه گروهی با هویت منحصر به فرد و
    همچنین فرهنگ در معنای پرورش شخصیتی آزاد. در زمان حاضر، اولین مفهوم بیان شده
    کاربردی غالب دارد، با این وجود مفهوم دوم نیز نقشی برجسته در انتظار ما از عملکرد
    فرهنگ دارد؛ و این انتظار رسیدن و ظهور به عنوان شخصیتی منحصر به فرد و اصیل است
    .

  • Normal 0 false false false EN-US
  • دانلود فایل

    دانلود فایل”ترجمه متن فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن”

    2019-09-14 12:55:06

  • حسابداری

    پروژه مالي، حسابداری کالا درشرکت گاز

    تاريخچه مصرف گاز طبيعي در جهان :
    متصاعد شدن گاز از زمين هم در مكتوبات
    قديم و هم در نوشته هاي عصر جديد تحرير شده است شعله ور شدن گازها توسط
    رعد و برق و يا عوامل طبيعي ديگر هميشه قابل مشاهده بوده است وجود پديده
    هاي مشتعل طبيعي نظير آتش جاويدان باكو در درياي خزر و چشمه سندان در نزديك
    كارستون در ايالت ويرجينياي غربي و … همه نمايشي از وجود گاز طبيعي در
    گذشته است كه عموماً هم وقوع انها توام با ترس و خرافات طرح مي گرديده اند و
    بر همين مبنا تا اواخر قرن هفده اعتقاد بر اين بوده است كه گاز متصاعد شده
    از حبابهاي سطح آب باعث مي شود تا اب مانند نفت بسوزد و ان را آب جادويي
    مي دانستند
    اعتقاد بر اين است كه اول بار چيني ها در 3000 سال قبل
    استفاده عملي از گاز را براي تبخير آب نمك ه عمل آورده اند اين گاز بنابر
    شواهد تاريخي از عمق 300 تا 600 متر خارج مي گشته و مورد استفاده بوده است
    اما استفاده صنعتي از گاز به اوايل قرن هجدهم مي رسد.
    در اين سال اول
    بار شخصي انگليسي به نام ( مرداك) از گاز حاصل از زغال سنگ به صورت مجزا در
    محل مسكوني خود استفاده نموده است كه اين تجربه باعث شد از گاز براي
    روشنايي در فضاي باز استفاده نمايند كه اين امر در سالهاي 4-1802 در انگليس
    انجام شد. همچنين در سال 1855 با اختراع مشعل بنسن كه توسط يك شيميدان
    آلماني به همين نام ابداع شده بود اختلالات و نوسانات شعله هاي گاز كنترل و
    مهار شد كه اين اختراع توسط دانشمند آلماني ديگر ( فن ولزباخ ) تكميل شد.
    عليرغم
    كشف مخازن گاز در اواخر قرن 19 در امريكا بدليل مشكلات حمل استفاده از گاز
    تا 1930 رونق نداشت البته سابقه حمل گاز با لوله به سال 1870 برمي گردد.
    يعني
    به عبارتي گازرساني به محوطه كارخانه سوهر كه با استفاده از گاز تمامي
    محوطه ان روشن شد همچنين در اين هنگام در خانه شخصي و محوطه كارخانه رئيس
    يكي از كارخانه هاي پارچه بافي منچستر از گاز براي روشنايي استفاده شده
    است.
    در اين سال سعي گرديد با استفاده از لوله هايي كه از تنه درخت كاج
    ساخته شده بود گاز را عبور دهند اولين لوله چدني در سال 1872 در امريكا
    براي انتقال گاز مورد استفاده قرار گرفته است.
    اما با پيشرفت در امر
    لوله سازي در سال 1924 اولين خط لوله چدني به طول 350 كيلومتر در آمريكا
    بين دو شهر مورد استفاده قرار گرفت اولين سال استفاده از گاز طبيعي در
    امريكا به سال 1821 باز مي گردد و اولين چاه گاز با عمق 9 متر در شهر
    فردونا به بهره برداري رسيده است همچنين اولين شركت در اين خصوص در همان
    كشور در سال 1865 تاسيس و در سال 1885 نود واحد صنعتي در ناحيه پنسيليوانيا
    از گاز طبيعي استفاده كرده اند.

    دانلود فایل

    دانلود فایل”پروژه مالي، حسابداری کالا درشرکت گاز”

    2019-09-01 19:06:11

    مهندسی کامپیوتر

    ترجمه مقاله اختصاص داده غیرتکراری دینامیک در سیستم‌های توزیع شده دیتابیس، به همراه اصل مقاله

  • Normal 0 false false false EN-US FA

    عنوان انگلیسی مقاله:

     

    Non-replicated
    Dynamic Data Allocation in Distributed Database Systems

     

     

     

    عنوان فارسی مقاله: 

    اختصاص داده غیرتکراری دینامیک در سیستم‌های توزیع شده دیتابیس

     

     

     

    دسته بندی: مهندسی کامپیوتر

    فرمت فایل ترجمه شده: 
    Word (قابل
    ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 9

     

     

    ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.

     

     

    چکیده مقاله:

    Allocation of data or fragments in distributed database is a critical
    design issue and requires the most effort. It has the greater impact on the
    quality of the final solution and hence the operational efficiency of the
    system. Performance of the distributed database system is heavily dependent on
    allocation of data among the different sites over the network. The static allocation
    provides only the limited response to the change in workload. So, choosing an
    appropriate technique for allocation in the distributed database system is an
    important design issue.

    In this paper, a new dynamic data allocation algorithm for non-replicated
    distributed database system has been proposed. The proposed algorithm
    reallocates data with respect to the changing data access patterns with time
    constraint. This algorithm will decrease the movement of data over the network and
    also improve the overall performance of the system.

     

     

     ترجمه چکیده:

    اختصاص داده یا فرگمنت (داده چند بخشی) در یک دیتابیس توزیع شده یکی از
    مهمترین مسائل در طراحی است و برای انجام نیازمند تلاش ویژه‌ای است. این امر اثر
    خیلی بزرگی روی کیفیت راه‌حل نهایی خواهد داشت و بنابراین بر کیفیت عملیاتی سیستم
    نیز تاثیر خواهد گذاشت. کارایی سیستم دیتابیس توزیع شده به شدت به تخصیص داده در
    سایت‌های مختلف در یک شبکه وابسته است. تخصیص استاتیک فقط سبب ایجاد پاسخ‌های
    محدودی در تغییر تراکم کار می‌شود. بنابراین انتخاب یک تکنیک مناسب برای اختصاص
    دادن در یک سیستم دیتابیس توزیع شده یکی از مهمترین کارهایی است که باید در زمان
    طراحی مدنظر قرار بگیرد.

    در این مقاله یک الگوریتم جدید برای تخصیص داده برای سیستم دیتابیس
    توزیع شده غیرتکراری پیشنهاد شده است. الگوریتم پیشنهادی داده‌ها را با توجه به
    تعییر الگوی دسترسی آنها با تغییر محدودیت زمانی مجددا تخصیص داده است. این
    الگوریتم سبب کاهش حرکت داده‌ها در شبکه شده و همچنین کارایی کلی سیستم را نیز
    بهبود می‌بخشد.

     

  • دانلود فایل

    دانلود فایل”ترجمه مقاله اختصاص داده غیرتکراری دینامیک در سیستم‌های توزیع شده دیتابیس، به همراه اصل مقاله”

    2019-08-31 16:41:28

  • مهندسی کامپیوتر

    پاورپوینت با موضوع زبان برنامه نویسی پاسکال

  • پاورپوینت با موضوع زبان برنامه نویسی پاسکال

    زیبا و کاربردی در 456 اسلاید

  • Normal 0 false false false EN-US FA
  • دانلود فایل

    دانلود فایل”پاورپوینت با موضوع زبان برنامه نویسی پاسکال”

    2019-08-29 22:04:19

  • مهندسی مکانیک

    چرخ تک نفره طراحی شده در سالیدورک و کتیا

    چرخ تک نفره طراحی شده در سالیدورک و کتیا
    قابل مشاهده در CATIA – SOLIDWORKS – NX – PRO
    همراه فایل تک تک قطعات داخل فایل سه بعدی
    آماده جهت رندرگیری

    دانلود فایل

    دانلود فایل”چرخ تک نفره طراحی شده در سالیدورک و کتیا”

    2019-08-29 01:23:57

    اقتصاد

    ترجمه متن ماهیت فرصت شغلی، به همراه اصل مقاله

  • ترجمه متن ماهیت فرصت شغلی، به همراه اصل مقاله

    متن ترجمه شده با عنوان ماهیت فرصت شغلی، به همراه اصل مقاله

     

     

    عنوان انگلیسی متن:

    The nature of business opportunity

     

     

     

    عنوان فارسی متن: 

    ماهیت فرصت شغلی

     

     

     

    دسته بندی: اقتصاد

    فرمت فایل ترجمه شده: 
    Word (قابل
    ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 89

     

     

     

    ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.

     

     

     

    بخشی از ابتدای متن:

     

    Chapter overview

    This chapter presents an examination of the
    starting point for the
    entrepreneurial
    process, that is, the business opportunity. Entrepreneurs are
    motivated by the pursuit of opportunity. An
    analogy is developed through which a
    business
    opportunity can be pictured as a gap in the landscape created by existing
    business activities. The different types of
    innovation that can fill that gap, and
    so offer a means of exploiting opportunity, are considered. It is recognized
    that
    exploiting opportunities creates new wealth
    which can be distributed to the
    venture’s
    stakeholders.

     

     

     

     

    ترجمه بخشی از ابتدای متن:

    نمای کلی این فصل

    این فصل نقطه شروع کارآفرینی را مورد سئوال قرار می‌دهد و این نقطه
    شروع همان فرصت شغلی است. انگیزه اصلی کارآفرینان جستجو برای پیدا کردن فرصت‌ها
    است. در این مورد نظریه‌ای وجود دارد که بر اساس آن می‌توان فرصت شغلی را به صورت
    شکافی در یک چشم‌انداز تعریف کرد که توسط فعالیت‌های موجود تجاری ایجاد می‌شوند.
    انواع گوناگونی از نوآوری‌هایی که می‌توانند این شکاف را پر کنند وجود دارند، پیشنهاد
    ابزاری برای کشف فرصت‌های شغلی در اینجا مد نظر ما است. تا اینجا می‌دانیم که کشف
    فرصت‌ها سبب ایجاد یک دارایی جدید می‌شود که می‌توان آن را بین سهام‌داران سرمایه‌گذار
    تقسیم نمود.

     

  • Normal 0 false false false EN-US
  • مهندسی معماری

    ترجمه مقاله روش ‌های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم ‌افزار، به همراه اصل مقاله

  • ترجمه مقاله روش ‌های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم ‌افزار، به همراه اصل مقاله


    مقاله ترجمه شده با عنوان روش ‌های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم ‌افزار

  • Normal 0 false false false EN-US
  • ، به همراه اصل مقاله

     

     

    عنوان انگلیسی مقاله:

    Decision-Making
    Techniques for Software Architecture Design: A Comparative Survey

     

     

     

    عنوان فارسی مقاله: 

    روش ‌های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم ‌افزار

     

     

     

    دسته بندی: مهندسی معماری

    فرمت فایل ترجمه شده: 
    Word (قابل
    ویرایش)

    تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 35

     

     

    ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.

     

     

    قسمتی از مقدمه مقاله:

     

    Software architecture is designed during the early phases of the
    development process and it facilitates or constrains the achievement of
    specific functional requirements, nonfunctional requirements (quality
    attributes), and business goals; thus, architectural decisions are crucial to
    the success of a software-intensive project [Falessi et al. 2007a; Hofmeister
    et al. 2007]. Therefore, software architects need a reliable and rigorous process
    for selecting architectural alternatives and ensuring that the decisions made
    mitigate risks and maximize profit. In our view, a good decision-making
    technique is one that guides the user toward better, perhaps optimal,
    alternatives, and, at the
    same time, is easy to use. The adoption of a poor decision-making technique may
    imply several difficulties which in turn provoke the selection of a worse
    alternative.

    For example, in complex projects, several designers may have different
    interests or concerns and therefore different views of the system. As a result,
    they adopt different vocabularies; for example they might use a single word to
    define a quality attribute such as performance, which means something specific
    to them (e.g., worst-case latency), but something different to another
    stakeholder (e.g., an administrator might interpret performance as the
    efficient use of system resources, and an end user might understand it as
    referring to the time it takes to learn the system). These differences in
    interpretation tend to cause misunderstandings [Gilb and Brodie 2005; Moore et
    al. 2003]. Such misunderstandings may provoke the selection of a wrong
    alternative, which in turn causes client dissatisfaction and eventually a major
    rework to satisfy the real stakeholders’ needs.

     

     

     

     

    ترجمه قسمتی از مقدمه مقاله:

    معماری نرم‌افزار در اوایل دوران رشد و توسعه برنامه نویسی، طراحی شد؛
    و به تسهیل و تحمیل دستاوردهای شرایط کاری یا غیرکاری(دستاوردهای کیفیتی) و اهداف
    اقتصادی پرداخته است. بنابراین، تصمیمات معماری برای موفقیت پروژه‌ای برپایه نرم‌افزار،
    امری ضروری می‌باشد. بنابراین، معماران نرم‌افزار به روندی مطمئن و مقاوم برای

    دانلود فایل”ترجمه مقاله روش ‌های تصمیم گیری برای طراحی معماری نرم ‌افزار، به همراه اصل مقاله”

    2019-08-19 05:27:24